Provozování obchodní činnosti s čestností a v souladu právními předpisy

卡普特拉7

Provozování obchodní činnosti s čestností a v souladu právními předpisy

Tento KodexPokrīváněkteréKlíčovéPrávníshe,JimińSeřídíNašeBošodníčinnost。NeníVšakúčelemTohotoKodexuZabęvatSeVšemiZákony,KteréMohouzákitsProNašičinnost,Arto KodexTakéNeposkytujeúplnéPokynyProTyPravní·奥斯蒂,KteréJsouvnīmzahrnuty。Musítevřdyzajistit,AbysteSprávnýPorozuměliPrávnímPředpisůmahodnímppřadavkům,Kterésevztahujínavašipracovníroli。

Provozování obchodní činnosti s čestností a v souladu právními předpisy
“纳西姆cílemJE napomoci吐梦,abychom SE dostali科společnosti,KDEvšichni马骑příležitostrealizovat svojemožnosti。为了vyžadujeSPOLECNOSTzaloženou呐stejnýchprávech一个vzájemnémprospěchu,KDE立德uspějí添泽pomáhajídruhýmzlepšitsvůjživot。”- Charles Koch

Protikorupční opatření a komerční úplatkářství

Souvisejici temata

Většina zemí, v nichž provádíme své obchodní积极性,zavedla přísné protikorupční zákony a nařízení a mezinárodní protikorupční pravidla。Jednou ze zásad společnosti je dodržování amerického Zákona proti korupčním praktikám v zahraničí(《反海外腐败法》),britského Protikorupčního zákona(《反贿赂法》),brazilského Zákona o čistých společnostech(《清洁公司法》)a dalších příslušných protikorupčních zákonů。Tyto zakony obecnězakazuji vžadovani přijimani, obdrž埃尼,nabizeni, poskytovani尼波schvalovani poskytnuti komukoličehokoli hodnotneho - statnimu uřednikovi, obchodnim伙伴ů米尼波jejich blizkym rodinnym přisluš尼克uům -咱čelem ziskanič我udrž埃尼obchodu nepatř我čnym způsobem尼波ziskani jakekoli nepatř我čne vyhody尼波ovlivňovani osoby,Aby neplnila řádně své povinnosti, nebo s cílem poskytnout odměnu za jakékoli takovéto chování。

Tytoprávnípředpisyplatípralnihošipolečnostajejízaměstnance,alezaučitýchekolnostímřemebýtzodpovědníakézajednánínašichzástupcůapředstavitelů。

PlatbyPročelyurychleníúředníchúkonů

Platby za urychlení úředních úkonů jsou zakázány, s výjimkou nouzových situací。Nouzová situace může nastat, když existuje oprávněné podezření, že hrozí bezprostřední nebezpečí vážného tělesného poškození, a není dostupná žádná jiná mírnější alternativa ani nezbytné prostředky k zajištění státních služeb jako reakce na ohrožení bezpečnosti。Kromě toho jsou platby za urychlení úředních úkonů často v rozporu s příslušným místním zákonem a mohou s sebou nést značné právní riziko。

NikdyNesmíte:

  • Nabízet, slibovat, vyplácet nebo schvalovat žádnou nepovolenou platbu (v hotovosti či jiné formě) zahraničnímu vládnímu činiteli。
  • SnažitSevládníhoČinitelePřImětkJakékoliNezánonnéČinnosti。
  • Zřídit nedokumentovaný fond pro jakékoli účely。
  • Vydat Platbu BezPõesnéTokumentace。
  • Provést falešný zápis ve finančních a účetních záznamech společnosti。
  • Snařitsepřimətněkohokporušenítěchtopravidel neboignorováníjejichmośnnéhoporušení。
  • Provozovat obchodní činnost se zástupcem, partner, distributorem, konzultantem nebo jiným představitelem, který může jednat se zahraničními vládními činiteli nebo zaměstnanci státního podniku jménem společnosti, bez příslušného schválení a dokumentace před jednáním。Musíte zajistit, aby tyto osoby správně porozuměly očekávání naší společnosti z hlediska etického chování a dodržování těchto právních předpisů。

Pokud zjistíte, že byla provedena nebo vyžadována platba, která by mohla porušovat protikorupční zákony dané země, tuto skutečnost musíte okamžitě nahlásit jedním z mnoha dostupných způsobů。

na situaci se mohou vztahovatdalšípažadavky,jak je uvedeno v tomto kodexu Kapitole dary,Odměnya pozornosti。

otázky一个odpovědi.

dōlámpřjímacípohovorysuchazečinaotevřenoupozici včíně。manaž野生诗克罗鲁·菲尔·弗雷鲁·弗吉尼亚·伯奇·赫奇·赫奇·克罗夫·凯省。NaznačilMi,žeTentoČlověkbymělpropolečnostdůležitouhodnotu,protožeje到Potomek vysocepostavenéhočínskéhovládníhoúředníka。mámse znepokojovat?

安诺。Najmutítohoto通过člověkamohlo BYTpovažovánoZAúplatek一个porušeníprotikorupčníchzákonů,kterézakazujínabízet尼波poskytovat cokoli,共MA hodnotu,PRIMO尼波nepřímo,zahraničnímuvládnímuúředníkoviZAúčelemzískání尼波udrženíobchodu尼波Žjinéhonevhodnéhodůvodu。okamžitěoznamte tentoproblémspoužitímjednézmnohamośností,kterémátekisezozici。

Bylo Miřečeno,žemohu najmout konzultanta pro pomocpřizískáníkontraktusezahraničnívládouvlastněnouspolečností。konzultant sivyžádalzálohuvýši40 000美元stím,žetytopenízepoužije“prozajištěníhladkéhoprůběhu”。Mělibychomsezajímato to,kam tytopenízeveskutečnostipējdou?

Samozřejmě。NašePolečnostvyīaduje,Abychom Podnikli Kroky ProZajištěníToho,žePeněžníProstředkynebudoupoužityjakoúplateknebo projakýkolijinnepatřičnýúčel。musítepožádato radupravní奇怪ělení。

Dejme tomu, že máme zboží, které leží na celnici v zahraničí, a náš celní zprostředkovatel navrhne, abychom urychlili proclení tak, že místnímu úředníkovi prostě zaplatíme 250美元。Můžeme takovou platbu provést?

不,taková platba je velmi pravděpodobně nezákonná, v rozporu s místními předpisy i zákony USA。Pokud vám někdo navrhne provést takovou platbu, musíte nejdříve kontaktovat právní oddělení, než odpovíte nebo podniknete nějaké kroky。

ProtimonopolníZákonyAZákonyNaOchranuHospodářskéSoutěže

Souvisejici temata

našezákladnítržnífilozofievěrazněpodporujemyšlenkusvobodnýchtrhō。JSMEPřesvědčeni,žesvobodnákonkurencena trhujevýhodnápronási provšechnyspotȱebitele。Tuto KonurenciChráníantimonopolníZákonyAZákonynaOchranuHospodářskéSoutðe。dosahujemesvýchspěchůekonomickýmiprostředky,protožeúspěšněsoutěžímenatrhu - poskytujemezákazníkůmzajeichinízevynikajícíhodnotu。

Obecně je nezákonné, pokud konkurenční společnosti uzavírají dohody, které nerozumně omezují obchod。Naši zaměstnanci proto nesmí nikdy uzavírat s konkurenty dohody v těchto záležitostech:

  • ujednáníocenáchnenbo金ýpodmínkáchpropejenebonákupu。
  • Přidělení nebo rozdělování si zákazníků nebo trhů。
  • Omezení výrobků nebo služeb。
  • NávrhyNebonabídkyProzískáníKontraktu,KteréSiMajíKonkurovat。
  • Bojkot zákazníka nebo dodavatele。

ProtimonopolníZákonySeakéVztahujínavztahujínavadody,KteréMohueOmezit Praxi V OblastiPracovníchvztahō。NesmíteSezavázatkTomu,žeNeBudetePřijímatzaměstnanceZJinéSeolutionals,Pokud SeNejednáOMlouvusPoskytovatelemSlužebnazákladìkontraktu,KternybylPřezkoumánnašímprávním奇怪的奇怪。

Některé činnosti nemusí být v písemné nebo dokonce ústní podobě, a přesto se může jednat o ujednání pokládané za porušení antimonopolních zákonů。V některých případech i jednání beze slov, jako gesta nebo mlčení V sitaci, kdy konkurenti diskutují o nepatřičných otázkách, může být chybně chápáno jako souhlas。

MeziJinédruhyjednání,KteréMůžeBýtVURČitýchPřřPADECHNEZÁKONÉAVYžADUJEPřEDCHOZLESCHVÁLENíPRÁVNího奇怪ěLení,Patří:

  • Kontrakty o výhradním zakoupení bez možnosti dalšího prodeje。
  • Dohody stanovení mezd, benefitů nebo platů。
  • Ujednání o výhradním prodeji。
  • Vzájemné provázaní nebo spojování různých produktů nebo služeb。
  • StanoveníRůznýchCen ProStejnéVýRobkyDodávanéVPodobnémčasovémobdobíabjemuzákazníkůmsobdobnýmicharakteristikami。
  • 多迪·汤姆,že si firmy nebudou konkurovat nebo usilovat o získání stejných obchodních příležitostí。
  • Pokusy získat přímé informace o platech u konkurenčních zaměstnavatelů。

Nikdy s konkurenty nehovořte o otázkách, jako jsou ceny, prodejní nebo jiné sley, kdo bude působit na jakém trhu a o jiných obchodních záležitostech, ve kterých si strany konkurují。Za okolností, kdy dochází ke kontaktům s konkurencí (jako v obchodních sdruženích), omezte rozhovor na témata, která jsou dovolena。Než se zúčastníte jakéhokoli setkání, na němž bude přítomna konkuence, ujistěte se, že znáte dobře antimonopolní pravidla。Buďte vždy připraveni vznést námitky a odejít z jakéhokoli setkání či přerušit svou účast v jakémkoli rozhovoru, při němž dochází k nepatřičným diskusím。

Protimonopolní zákony a zákony na ochranu hospodářské soutěže jsou prosazovány velmi přísně。Musite okamž它ěkontaktovat pravniě雷尼·,pokud se domnivate,že做罗šk nepatř我č音梦kontaktu mezi jakymkoli祖阿曼ěstnancem konkurenci尼波že konkurent předložnabidku, ktera我nevhodnaůpodle·扎孔na ochranu hospodař犁式多ěže。

otázky一个odpovědi.

ProVypracovánínašímillingovéstreatiejeužitečnémítMaximálnímnoğstvíOffacíoom,Codělajínašikonkurenti。JEPřIJATELNÉ,JEDNODUŠEZAVOLATNAŠIMKONKURENTůMapožádatjeo jejichceníkynebníkynebnowneověrobníchnákladech?

不。”信息网址:měli získat na trhu, od zákazníků, dodavatelů a veřejných zdrojů, nikoli od konkurence。Veškeré " srovnávací " study, kdy budou informace shromažďovány od konkurentů soupeřících na stejné úrovni nebo předávány těmto konkurentům (což zahrnuje i vzájemně soupeřící zaměstnavatele) podléhají schválení právního oddělení。致platí pro study prováděné vnitropodnikově i pro study prováděné prostřednictvím třetí strany。

Naši konkurenti jsou často buďto naši zákazníci nebo naši dodavatelé。Jaká jednání s konkurenty jsou správná v kontextu kupující-prodávající?

Nefalšovaná jednání ve vztahu kupující-prodávající jsou vhodná。Pokud je například konkurent naším potenciálním zákazníkem, který se zajímá o některý náš výrobek, můžete mu o tomto výrobku poskytnout information。Musíte však být opatrní a omzit diskuse s konkurencí na informace o výrobku či službě, kterou kupujete nebo prodáváte。Pokud možno omezte počet osob, které se takového rozhovoru zúčastní, např。Obchodní zástupci společnosti se nemají účastnit většiny jednání o nákupech。Nesmíte hovořit o cenách při opětovném prodeji, prodejních maržích, ani o tom, kdo z vás bude prodávat výrobky konkrétním zákazníkům。Před jednáním se zákazníky nebo dodavateli, kteří jsou zároveň našimi konkurenty,我vhodné poradit se s právním oddělením。年代pravnim奇怪ělenim se poraďte před蒂姆,nežbudete sdilet informace o zakaznikovi尼波dodavateli od zakaznika尼波dodavatele jineho podniku v ramci společnosti科赫,ktery si年代timto zakaznikem尼波dodavatelem navzajem konkuruje。

Konkurent mi tvrdí, že " se navzájem ubíjíme, protože se snažíme vzájemně přetahovat své dlouhodobé zákazníky pomocí nízkých cenen。" Myslí si, že obě firmy na tom不斗lépe, když si ponechají své stávající zákazníky。Myslím, že může mít pravdu。木菠萝老妈reagovat吗?

Nesmíte s konkurenty uzavírat žádné dohody ani ujednání o rozdělování si zákazníků, teritorií nebo druhů výrobků。Takové dohody, stejně jako nezákonná ujednání o cenách, mohou mít za následek trestněprávní postihy。我pouhý návrh ujednání o cenách nebo o rozdělení zákazníků, adresovaný konkurenci, může vést k trestnímu vyšetřování。Jakákoli nabídka podílet se na takové dohodě musí být okamžitě a jednoznačně odmítnuta。Takovou žádost ze strany konkurence okamžitě oznamte právnímu oddělení。

Příští týden se zúčastním schůze obchodního sdružení, kde mohou být přítomni konkurenti。Pokud se hovor stočí那是我的住址,那是otázku očekávaného vývoje cen,我přijatelné účastnit磁盘使用?

Neměl byste se účastnit diskuse ani zůstávat na jednání obchodního sdružení konkurentů, na kterém se diskutuje o současných nebo budoucích cenách, dodávkách nebo kapacitách。Jasně vyslovte své námitky proti takové diskusi,一个pokud diskuse pokračuje navzdory vašim námitkám, odejděte ze schůze。Oznamte tuto událost našemu právnímu oddělení。Na větš我obchodnich veletrzich však mohou nastat situace, kdy我nezavislym tř东伊运stranam (jako konzultantů米尼波德国ůmv danem oboru) dovoleno阿宝řadat prezentace Na日吨产量temata, avšak年代蒂姆,že musi hovoř萨米咱·瑟,一个nikoli jmenem kterekoli konkurenč倪firmy。Před účastí na schůzi obchodního sdružení může váš podnik v rámci společnosti Koch mít zvláštní požadavky, jako je školení nebo předběžné schválení。Pokud si nejste jistí, jaké jsou požadavky vašeho podniku, kontaktujte vaše Oddělení pro dodržování předpisů a etiku nebo Právní oddělení。

CoKdyëSdruření,KteréhoJSMEČleny,Chce ODSVýCHČlenýShromáždit历史悠久的histor je?můžemetohozúčastnit?

jaksdromayíohapřsobyzpęsoby存在,JakSdromeńovat历史悠久的卢马··伯。Neśposkytnetesdruřeníjakákoliobchodnídabošípolečnosti,Pořádejteo radupravníydingělení。

Můj浸泡我的majitelem malé firmy ve městě, kde pracuji jako manažer závodu。Včera na večírku u sousedů se zmínil o tom, že mzdy nekvalifikovaných dělníků v našem městě přesahují všechny meze。我的名字是mně,我的名字是nemohli dohodnout na stejné nástupní mzdě。udělat Můž高速吗?

不。Stejnějako se nemůž高频dohodnout na prodejnich cenach, nemůž高频se采取dohodnout na stanoveni岑pro zbož我služ,ktere nakupujeme, se subjekty nakupujicimi obdobne zbož我尼波služ。Mzdy, platy nebo慈善se pokládají za součást celkové nákupní ceny za pracovní služby。

达尔马尔jsem电子邮件ododbornéhočasopisuznašehoodvītví,kterýměěádáozasládáozasláníturanickýchvýsledkýprodejeméhozávodu。JEPřijatelné,Abych Jim PoskytlPříslušnénownace?

PoskytováníJakýchkolisoučasných,Budoucíchneboformenickýchkonkurenčníchformací,jakojsou ceny,tržby,náklady,kapacity,prodej nebo dobaprostojì,musíbýtpředemschválenoprávním奇怪ělením。NebudeSchválenoPoskytnutíformacíOudobíchcenáchnebovýrobě,Protože到MohloMítzaNáslowekSníðeníKonkurence,PokudOstatníProdentiDostanouPřístupKNašimBudoucímPlánůmVRámciTrhu。

Obchodni pobidky

Provize z prodeje rabaty slevy,紫外线ěry sražky z岑jsou běžne druhy obchodnich pobidek,啤酒musite postupovat velmi pozorně,abyste se vyhnuli nezakonnym尼波neetickym platbam一dodrželi všechna rozlična ustanoveni kontrolnich devizovych opatř埃尼达·ňovych regulatornich předpisů。Takovéto obchodní pobídky musí být přiměřené hodnoty, musí být konkurenčně odůvodněné, řádně dokumentované a proplácené obchodnímu subjektu, na jehož jméno byla vystavena původní smlouva o prodeji nebo faktura。Nesmí být vypláceny jednotlivým vedoucím pracovníkům, zaměstnancům nebo zástupcům obchodního我将它与你的名字联系起来,它的名字vyvíjí svou obchodní činnost。

Obdobně prodeje, týkající se zakoupení zboží a služeb společností, mohou být vyplaceny pouze prodejci nebo poskytovateli služeb v zemi, kde mají sídlo, nebo v zemi, kde byl doručen výrobek nebo poskytnuta služba。

营销一个reklama.

Souvisejici temata

V mnoha právních jurisdikcích, kde naše společnost působí, byly přijaty zákony a regulace týkající se marketingu, reklamy a jiných propagačních materiálů i metod použití těchto materiálů pro propagaci prodeje zboží nebo služeb。Souhrnně je označujeme jako " propagační činnost "。Tyto právní předpisy se zpravidla týkají pravdivosti a přesnosti toho, co veřejnosti sdělujeme o výrobcích a službách nabízených naší společností。Pravni předpisy se采取mohou tykat postupůpro tvrzeni ohledněsrovnatelnosti年代konkurenčnimi vyrobky尼波službami, klamnych postupů,标准ůslušnosti,一个požadavkůpro ochranu soukromi jednotlivců一osobnich udajů。Zakony一regulatorni postupy pokryvaji rozsahlouškalu prohlaš埃尼tvrzeni v jakekoli podoběpisemne, tištěne, vizualni zvukove尼波elektronicke。

Musíte zajistit, aby byly propagační činnosti vykonávány v souladu s příslušnými právními předpisy a aby neobsahovaly následující:

  • Falešná nebo zavádějící prohlášení nebo přehánění, ať již ve vizuální, nebo slovní podobě。
  • Nepřesná dobrozdání, která nevyjadřují skutečný názor dané osoby nebo osob。
  • Srovnání, která neprávem kritizují konkurenční výrobky nebo služby。
  • Materiál, který由potenciální adresáti mohli pokládat za urážlivý。

MusíteTakéZajistit,AbyTvrzeníyVýkonnostiVýRobkuNeboJáVrzení0VýRobkuVPropačníČinnostiBylaPříslušnýmZpůsobemPodloğenaAnapřsobemPodloğena,NeśBudouTavováTvrzenízveřejnīna。jakovřdymusíteththánitduševnívlastnictvínašípolečnostia respektovatpraávakduševnímuvlastnictvíjinýchsubjektů。

Zákony proti praní špinavých peněz

Takzvané“PraníPeněz”JE Proces,PřiKterémSePříjmyZnezánonéČinnostiPřesouvajíSkrzeLegitimníSpolečnostiASVětovýBandstémzaúčelemzamaskováníJejichNezánonnéhozdroje。Internale Kontroly ProtiPraníŠpinavýchPenězJsouVyžadoványProno,Aby ByloJisté,ževšechnyFinančníCransakcePocházejíZegeitimníchzdrojůa nejsou spojeny snezákonnýmiaktivitami。

Cílem interních kontrol proti praní špinavých peněz je ujištění, že platby převzaté společností pocházejí z bankovních účtů našich zákazníků nebo z bankovních účtů stran účastnících se transakce a nejsou žádným způsobem podezřelé。

Transakce, ktere jevi podezřznamky,午睡řiklad platby z neznamych zdrojů尼波na bezejmenne uč泰platby v hotovosti neobvykle terminy plateb,阿宝žadavky na platby na nepropojeny učet pod jinym jmenem尼波v jinem statěurgentni一nevysvětlene阿宝žadavky na zm评选ěνmě纽约na posledni chvili尼波uživani bankovniho uč涂mimo misto,Kde je registrována společnost, jsou varovnými signály, které by měly být objasněny před přijetím platby。

Musíme ověřit zdroj peněz a prověřit identifikovaný zdroj, abychom se ujistili, že transakce je v pořádku。到může vyžadovat získání základních podkladových informací, zejména o zdroji příjmu klienta, očekávané úrovni积极性a důvodu této积极性。

CelníZáskony.

CelníZákonyVyīdují,AbySpolečnostUrečilaPřesnouklasifikaci,Hodnotu A ZemiPīvoduProvšeChnySvédáðenéProdukty。TYTOZáskonyPlatíJakpropřevodyproduktůzjednohopodniku nadruhývrámcispolečnosti,德我raince traince s jinou stranou。Jako DovozceMusímeBýtChopniPomocíOcocíOviumenovanýchakontrolovatelných邮政ůprokázat,žepolečnostpřidovozuzajistilasnáležitoupéčísouladsevšemipříslušnýmizákony。totovyīadujeminimálněpředloğenípřesnýchaúplnýchfinformanyoVeškerýchimportovanýchpoložkách,jejich tarifu,zemipīvoduacelníhodnotù。Konkrétní pravidla se mohou lišit v závislosti na skutečnostech a okolnotech každé transakce。Praktickyvšechnyzemō,kdevyvíjímeobchodníčinnost,majíobdobnépožadavky。

Exportní omezení a obchodní sankce

Mnoho zemi včetněSpojenych statůamerickych,马exportni omezeni一obchodni sankce omezujici ekonomicke aktivity s uč阿斯蒂určitych zemi, jednotlivců一subjektů,一个omezujici vyvoz尼波opětovny vyvoz konkretnich vyrobkůtechnologii。Důvodem pro至může být národní bezpečnost, zákaz šíření (např。Jaderných zbraní), boj proti drogám a obecné zahraničněpolitické důvody。Konkrétní pravidla se mohou lišit v závislosti na skutečnostech a okolnotech každé transakce。Některé zákony Spojených států amerických zakazují nebo omezují své občany a společnosti (v některých případech včetně jejich zahraničních dceřinných společností) ohledně obchodní činnosti se zeměmi, jednotlivci nebo subjekty, proti nimž byly vyhlášeny sankce。

Abychom ZajistiliDodrðenítěchtozákonů,Je NutnoPřitransakcíchcarěřovatvšechnyprotistrany。

Komoditní a derivátové transakce

Souvisejici temata

KomoditnídeDivátovéCransakcejsoudefecoványjakonákupnebo prodejfyzickýchkomoditaderivátůkomoditvčetný期货,swapōaopcí。TakovéCransakcejsoučímdálVícePřEdmětemKomplexNíthmístníchPředpisů,a到Ivpřípadìurečitýchfyzických前锋。IJednotliváCransakce,KteréSeúčastníProtantranyNeboKteráJESpojenaS Aktivitami VuRčitýchJurisdikcích,MůžeVystavitSpolečnostomezenímVyplývajícímzMístnícímzMístnícíedpisů。ProBezchybnéDodrženíPravidelJeTudíëNezbytnáPovinnáPéče(尽职调查)Pueed SamotnouTransakcí。

Oznamování cenkomoditních nebo derivátových transakcí mimo společnost je řízeno jak komoditními a antimonopolními zákony tak standard společnosti。Oznamovat ceny externí straně můžete pouze tehdy, pokud jste prošli požadovaným školením, znáte daná pravidla a máte k tomu zvláštní pověření。

Zakony proti bojkotům

Naše společnost provádí obchodní aktivity v mnoha zemích。Některé z těchto zemí se účastní mezinárodního bojkotu jiných zemí, což USA nepodporují。V takovych situacich, zejmena bojkotu泽strany zemi Arabske ligy Vůč我Izraeli,美国zakazuje svym obč一个firmam uůmčast na takovych bojkotech uvaluje da sankce na泰subjektyň有限,jejichžzahranič倪poboč肯塔基州se takovych bojkot uůčastni。

Tyto zakony předpisy jsou velmi komplexni一technicke povahy一个vžaduji,赎si祖阿曼ěstnanci proš李veš·凯雷obchodni dokumenty zajistili,赎neobsahovalyžadne阿宝žadavky na učast v bojkotu咱ktery得到美国sankce neuděluje, zejmena pokud jde o Izrael izraelske obč。Obchodní dokumenty, jako jsou bankovní akreditivy, platby za přepravu, objednávky a obecné podmínky by mohly obsahovat nepovolené požadavky na bojkot。Společnost může mít povinnost nahlásit požadavek bojkotu vládě USA。Všichni zaměstnanci, kteří jsou požádáni o účast na jakýchkoli nedovolených bojkotových aktivitách, o tom musí okamžitě informmovat právní oddělení。

otázky一个odpovědi.

你的名字是osvědčení o původu, vyžadované mým zákazníkem ve Spojených arabských emirátech, potvrzující, že žádný komponent ve výrobcích, které dodáme, nebyl vyroben v israel ?

Pokud poskytnete takové potvrzení, které se označuje jako " negativní potvrzení ", může se jednat o porušení amerického protibojkotového zákona。Takový požadavek我třeba nahlásit vládě美国。Zákony proti bojkotům jsou velmi složité。Pokud takovou žádost obdržíte, musíte se poradit s právním oddělením。